ƏLİ İBN ƏBU TALİBİN (Ə) “NƏHCÜL-BƏLAĞƏ” ƏSƏRİNDƏ ELM VƏ ALİM

Rüfət Qarayev | rufetelekberoglu@gmail.com

AMEA-nın M.Füzuli adına Əlyazmalar İnstitutunun doktotantı
Cəmiyyət və din
UOT 1 (091)
XÜLASƏ

Məqalədə elm və alim sözlərinin lüğət və termin mənaları haqqında məlumat verilərək İslam dinində elmin dəyəri və alimin üstünlüklərindən bəhs olunur. Qurani-Kərimdə, Peyğəmbərin hədislərində, Həzrət Əlinin (ə) “Nəhcül-bəlağə” əsərində elmin fəziləti barədə keçən fikirlərə diqqət çəkilir. Bildirilir ki, Həzrət Əli (ə) “Nəhcül-bəlağə”də elmin insanları, malın isə sahibini qoruduğuna, elmin verməklə çoxaldığına, malın isə verməklə azaldığına, elmin həmişə idarə etdiyinə, mülkün isə hökmə tabe olmasına diqqət çəkmişdir. Eyni zamanda, mal və mülk sahiblərinin yox olacağını, həqiqi elm sahibi alimlərin isə əbədiyyətə qədər mövcud olacağını vurğulamışdır

ƏDƏBİYYAT

1. Serdar Mutçalı. Arapça - Türkçe sözlük. “Dağarcık” yayınları, Aralık 1995. 

2. İmam Gazali. “İlahi ahlak” (ərəbcədən tərcümə edən: Yaman Arıkan). “Uyanış” yayınları, 2007. 

3. Seyyid Razi. “Nehcül-Belağa” (tərcümə edən: Kadri Çelik). İstanbul: “ASR” yayınları, 2011. 

4. Hazret Ali. “Nehcül-Belağa” (tərcümə edən: Abdulbaki Gölpınarlı). Qum: “Ensaryan” nəşriyyatı, 2009. 

5. Şeyx Abbas Qumi. “Tənbihul-Ğafilin”. Qum: h.1345. 

6. Seyyid Abbas Əli Musəvi. “Nəhcül-Bəlağə”. Beyrut: “Darul-hidayə” nəşriyyatı, h.1424 / m.2004. 

7. Qurani-Kərim, (ərəb dilindən tərcümə edənlər: Z.M.Bünyadov və V.M. Məmmədəliyev), Bakı: Qismət nəşriyyatı, 2010 

8. Hasan bin Ali el-Harrani. “Tuhaful-ukul” (tərcümə edən: Ahmet Altan). İstanbul: “Tuba” yayınları, 2009. 

9. İmam Gazali. “Mükaşefetü’l Kulub” (ərəbcə əslindən türkcələşdirən: Yaman Arıkan). İstanbul: “Uyanış” yayınları “Eskin mətbəəsi”, 1986. 

10.  Muhammed Abduh. “Nehcül-belağa” (tərcümə edən: Ahmet Çelen). “Kalem” yayınları, 2010. 

11.  Mustafa Necati Bursalı. “Hazreti Ali”. İstanbul: “Çelik” yayınları, 2011.

SCIENCE AND SCIENTIST IN THE WORK OF ALI IBN ABU TALIB (AS) “NAHJUL-BALAGHA”

Rufat Garayev | rufetelekberoglu@gmail.com

AMEA-nın M.Füzuli adına Əlyazmalar İnstitutunun doktotantı
Society and religion
UOT 1 (091)
SUMMARY

The article provides information about the dictionary and terminological meaning of the words science and scientist, and also talks about the value of science and the advantages of a scientist in the Islamic religion. Attention is drawn to the ideas about the dignity of science in the Holy Quran, in the hadiths of the Prophet, in «Nahjul-Balagha» by Hazrat Ali. Here, Hazrat Ali (a.s.) draws attention to the fact that knowledge protects people, and property is protected by its owner, that knowledge increases by giving , and property decreases by giving, that knowledge always rules, and property is subject to judgment. At the same time, it emphasizes that property and owners of property will perish and disappear, and scientists who have true knowledge will exist until eternity

REFERENCE LIST

1. Serdar Mutçalı. Arapça - Türkçe sözlük. “Dağarcık” yayınları, Aralık 1995. 

2. İmam Gazali. “İlahi ahlak” (ərəbcədən tərcümə edən: Yaman Arıkan). “Uyanış” yayınları, 2007. 

3. Seyyid Razi. “Nehcül-Belağa” (tərcümə edən: Kadri Çelik). İstanbul: “ASR” yayınları, 2011. 

4. Hazret Ali. “Nehcül-Belağa” (tərcümə edən: Abdulbaki Gölpınarlı). Qum: “Ensaryan” nəşriyyatı, 2009. 

5. Şeyx Abbas Qumi. “Tənbihul-Ğafilin”. Qum: h.1345. 

6. Seyyid Abbas Əli Musəvi. “Nəhcül-Bəlağə”. Beyrut: “Darul-hidayə” nəşriyyatı, h.1424 / m.2004. 

7. Qurani-Kərim, (ərəb dilindən tərcümə edənlər: Z.M.Bünyadov və V.M. Məmmədəliyev), Bakı: Qismət nəşriyyatı, 2010 

8. Hasan bin Ali el-Harrani. “Tuhaful-ukul” (tərcümə edən: Ahmet Altan). İstanbul: “Tuba” yayınları, 2009. 

9. İmam Gazali. “Mükaşefetü’l Kulub” (ərəbcə əslindən türkcələşdirən: Yaman Arıkan). İstanbul: “Uyanış” yayınları “Eskin mətbəəsi”, 1986. 

10.  Muhammed Abduh. “Nehcül-belağa” (tərcümə edən: Ahmet Çelen). “Kalem” yayınları, 2010. 

11.  Mustafa Necati Bursalı. “Hazreti Ali”. İstanbul: “Çelik” yayınları, 2011.

НАУКА И УЧЕНЫЙ В ПРОИЗВЕДЕНИИ АЛИ ИБН АБУ ТАЛИБА (АС) “НАХДЖУЛ-БАЛАГА”

Руфат Гараев | rufetelekberoglu@gmail.com

AMEA-nın M.Füzuli adına Əlyazmalar İnstitutunun doktotantı
Общество и религия
UOT 1 (091)
РЕЗЮМЕ

В статье представлена   информация о словарном и терминологическом значении слов наука и ученый, а также говорится о ценности науки и преимуществах ученого в исламе. Обращается внимание на идеи о достоинстве науки в Священном Коране, в хадисах Пророка, в «Нахджул-Балага» Хазрата Али. Здесь Хазрат Али (а.с.) обращает внимание на то, что знание защищает людей, а имущество защищает своего владелеца, что знание умножается отдаванием, а имущество убывает от отдавания, что знание всегда правит, а имущество подлежит суду. При этом подчеркивается, что собственность и собственники погибнут и исчезнут, а ученые, обладающие истинными знаниями, будут существовать вечно

ЛИТЕРАТУРА

1. Serdar Mutçalı. Arapça - Türkçe sözlük. “Dağarcık” yayınları, Aralık 1995. 

2. İmam Gazali. “İlahi ahlak” (ərəbcədən tərcümə edən: Yaman Arıkan). “Uyanış” yayınları, 2007. 

3. Seyyid Razi. “Nehcül-Belağa” (tərcümə edən: Kadri Çelik). İstanbul: “ASR” yayınları, 2011. 

4. Hazret Ali. “Nehcül-Belağa” (tərcümə edən: Abdulbaki Gölpınarlı). Qum: “Ensaryan” nəşriyyatı, 2009. 

5. Şeyx Abbas Qumi. “Tənbihul-Ğafilin”. Qum: h.1345. 

6. Seyyid Abbas Əli Musəvi. “Nəhcül-Bəlağə”. Beyrut: “Darul-hidayə” nəşriyyatı, h.1424 / m.2004. 

7. Qurani-Kərim, (ərəb dilindən tərcümə edənlər: Z.M.Bünyadov və V.M. Məmmədəliyev), Bakı: Qismət nəşriyyatı, 2010 

8. Hasan bin Ali el-Harrani. “Tuhaful-ukul” (tərcümə edən: Ahmet Altan). İstanbul: “Tuba” yayınları, 2009. 

9. İmam Gazali. “Mükaşefetü’l Kulub” (ərəbcə əslindən türkcələşdirən: Yaman Arıkan). İstanbul: “Uyanış” yayınları “Eskin mətbəəsi”, 1986. 

10.  Muhammed Abduh. “Nehcül-belağa” (tərcümə edən: Ahmet Çelen). “Kalem” yayınları, 2010. 

11.  Mustafa Necati Bursalı. “Hazreti Ali”. İstanbul: “Çelik” yayınları, 2011.

Faydalı linklər

© www.dovlet-din.az